Saturday, August 1, 2015

摔了一跤 The Fall

王媽媽停止類固醇一個禮拜,馬上失去協調。罔顧我們的勸止,她執意不拿拐杖行動。
好了,狠狠地摔了一跤。
她終於面對事實。老老實實地放慢腳步。
She fell hard.
We knew that she lost her coordination, again, and she refused to use her walking stick.
Finally these bruises bring her back to reality.

謝謝熱心的鄰居,我們找到上門服務的物理治療師。
Thanks to warm hearted neighbors, we managed to hire a physio-therapist to home guide her.

Tuesday, July 28, 2015

Family's support 家人的支持

王爸爸是個典型的保守主義者。
讓他那樣默默地陪著王媽媽進出醫院,是他大男人溫柔的體貼。

PapaOng is a typical traditional Chinese man. This is way of showing love: waiting patiently at the hospital lobby...

Friday, July 24, 2015

Waiting 等待

Ong mama is a very active person. 
For her being half paralyzed and has to rely on family or wheel chair,  sure she is not feeling easy.
Being a tough fighter, I sincerely hope she will win this battle and live a quality life.

王媽媽一向好動、又愛出街、又愛玩。
讓她這樣左半身不協調,祗有依靠家人或輪椅來活動。我知道,她的心裡一點不好受。
但我知道,像她這樣堅強的靈魂,一定會好起來。再一次站起來,去打她最愛的麻將! 

注:照片中她在等待醫生的會面。
Ps. Snap this picture while waiting for doctor's appointment.

Thursday, July 23, 2015

搜集白血球 collecting white blood cells

It's First day of #GeneTheraphy. 
Ong mama was attached with the white blood cell collecting machine. Based on her movement it will take 4 to 5 hours to complete the task.

今天王媽媽開始她基因療程第一天。